Het jy enigiets in hierdie post oor om ontslae te raak van soneringsregulasies? Maar afwesige balloting is meer kwesbaar vir bedrog, nie om die vaguaries van die poskantoor te noem. " 'N hout regop sit," Ou Engels post "pilaar, deurpos," en Ou Franse post "post, regop balk," beide van Latyns-postis "deur, post, deurpos," miskien uit per - "voort" (sien pro -) + staar "om op te staan" (sien stet). Soortgelyke verbinding in Sanskrit prstham "terug, dak, piek," Avestan parshti "terug," Griekse pasta "voorportaal aan die voorkant van 'n huis, kolonnade," Midde-Hoogduits virst "ridepole," Litaus pirstas. Ou Kerkslawies pristu "vinger" (PIE * por-st-i-). "Plaas wanneer aan diens," 1590's, uit die Midde-Franse poste "plek waar 'n mens is gestasioneer," ook, "stasie vir post perde" (16c.), Van Italiaanse posto "post, stasie," uit Vulgêre Latyn * postum. uit Latyns positum. onsydig verlede deelwoord van ponere "te plaas, om te sit" (sien posisie (n.)). Vroegste sin in Engels was militêre; beteken "werk, posisie" is bevestig 1690s. "Posstelsel," c.1500, "ruiters en perde gepos met tussenposes," uit post (n.2) op opvatting van ruiters en perde "gepos" met tussenposes langs 'n pad na pos versnel in aflosse, waarskynlik gevorm op model van Midde-Franse poste in hierdie sin (laat 15c.). Beteken "stelsel vir die uitvoering pos" is vanaf 1660. "Om aan te bring ( 'n papier, ens) om 'n boodskap" (in 'n openbare plek), dus, "bekend te maak," 1630, vanaf post (n.1). Verwante: Posted; plaas. in boekhouding, "oor te dra van 'n dag boek om 'n formele rekening," 1620s, van post (n.2) via 'n figuurlike sin van "die uitvoering van" per pos perde. Verwante: Posted; plaas. "Om te stuur deur middel van die posstelsel," 1837, vanaf post (N.3). Vroeër, "om te reis met relais van perde" (1530s). Verwante: Posted; plaas. "Om te sit borggeld," 1781, uit een van die Woorde plaas. maar watter een is onseker. Verwante: Posted; plaas.
No comments:
Post a Comment